Busca dentro del blog:

martes, 26 de mayo de 2009

CENTURIA 3: CUARTETA 25-26-27-28


XXV

Quien en el Reino de Navarra llegue,
Cuando Sicilia y Nápoles estén juntos:
Bigorra y Landas por Foix entonces estarán,
De uno que de España estará muy allegado.

Aquí hay una suerte de pequeña profecía. Cuando Sicilia y Nápoles estén Unidas. Tal hecho aconteció o fue credo en 1816 cuando se formó el reino de las dos Sicilias( territorios que incluían a Sicilia y a Nápoles. Entonces nuestra cuarteta se sitúa a partir de esta fecha.

El Reino de las Dos Sicilias es un antiguo estado de Italia meridional, creado en 1816 (“Cuando Sicilia y Nápoles estén juntos:”) y anexionado por el Reino de Italia en 1861. Comprendía los territorios de Nápoles y Sicilia, con una extensión aproximada de unos 95.000 km2. Fue gobernada una rama de la Casa de Borbón española, descendiente de Carlos III de España, él mismo rey de Nápoles y de Sicilia como Carlos VII. Si observamos bien el segundo verso dice “ Cuando” adverbio de tiempo.

Pero tengamos cuidado no necesariamente está referido a 1816 sino que Nostradamus nos intenta entregar la idea quizás (de)"cuando Sicilia y Nápoles estén juntos.” Es decir dentro del contexto que duró la existencia de ese reino. Esto lo despejaremos más adelante. En acuerdo con lo que decidió el congreso de Viena, Fernando emitió un decreto por el cual unificaba los reinos de Nápoles y Sicilia en el Reino de las Dos Sicilias. Entre el 8 y 11 de diciembre del 1816, la constitución siciliana de 1812 fue reemplazada por los nuevos institutos parlamentarios independientes.

El Reino de Sicilia dejó de existir y fue incorporado al recién nacido Reino de las Dos Sicilias: el rey asumió así el título de Fernando I Rey del Reino de las Dos Sicilias. Fernando I era el tercer hijo de Carlos III de España y de María Amalia de Sajonia. Cuando su padre heredó la corona española (su hermano había muerto sin descendencia), Fernando se convirtió en el heredero del reino italiano de su padre, pues los acuerdos internacionales impedían que se reunieran ambas coronas. Ninguno de sus hermanos o hermanas le sobrevivieron, siendo además el hijo de Carlos III que reinó por más tiempo, concretamente en Sicilia de forma ininterrumpida durante 66 años, entre 1759 y 1825. Ojo con este verso: “Bigorra y Landas por Foix entonces estarán,”

Ojo porque inmediatamente se conecta con el cuarto verso que dice: “De uno que de España estará muy allegado.” Sepamos algo primero estos tres nombres que nos entrega Nostradamus son referencias a localidades de Francia. Veamos: Foix en francés y en catalán, Fois en occitano, es una localidad y comuna francesa situada en el departamento de Ariège, en la región Mediodía-Pirineos. Landas es el nombre de un departamento de Aquitania, en el sudoeste de Francia. Tiene su prefectura en Mont-de-Marsan, y una sub-prefectura: en Dax. La Bigorra (en occitano gascón Bigòrra, en francés Bigorre) puede describirse como un país, o una micro-región del sudoeste de Francia. Siendo en realidad una parte de Gascuña y de Occitania,. Lo interesante es que todas esas regiones son limítrofes con España.

El último verso ya sabiendo que se conecta con el tercero dice : De uno que de España estará muy allegado. Se refiere a un personaje Francés allegado a España, pero implícitamente no vive ahí. Lo implícito está relacionado con las regiones francesas que nombra Nostradamus. No obstante, Carlos María Isidro, no reconoció a Isabel como princesa de Asturias y cuando Fernando murió el 29 de septiembre de 1833, Isabel fue proclamada reina bajo la regencia de su madre. María Cristina de Borbón-Dos Sicilias, y Carlos en el Manifiesto de Abrantes mantuvo sus derechos dinásticos, llevando al país a la Primera Guerra Carlista.

El campo y las pequeñas ciudades del País Vasco y Navarra apoyaron mayoritariamente al pretendiente Carlos debido a su tradicionalismo, gracias al apoyo que le dio el bajo clero local. Muchos autores han especulado con la posibilidad de que la causa carlista en el País Vasco y Navarra fuese fundamentalmente foralista. No existe consenso en este análisis, puesto que otros autores rebaten esta interpretación, haciendo la principal razón del apoyo vasconavarro al influjo del clero en la sociedad. (“Quien en el Reino de Navarra llegue,”)

Tras la muerte de Fernando VII el pretendiente Carlos nombró a Joaquín Abarca como ministro universal e hizo un llamamiento al ejército y a las autoridades para que se sumaran a su causa, pero con escasa repercusión. Internacionalmente tan sólo el rey Miguel I de Portugal lo reconoció, lo que llevó a la ruptura diplomática entre España y Portugal. En los primeros días de octubre se sucedieron las insurrecciones en varios puntos de España, protagonizadas por agrupaciones locales de Voluntarios Realistas, en general con poco éxito, excepto en el País Vasco, Navarra y Logroño, pero sin llegar a controlar más que por poco tiempo las ciudades de dichos territorios. Paradójicamente, las sublevaciones no tuvieron el apoyo del ejército.

El general Ladrón de Cegama, sin mando en Valladolid (residencia de la Capitanía General de Castilla la Vieja), y el coronel Tomás de Zumalacárregui, retirado pero viviendo en la plaza fuerte de Pamplona, huyeron de sus lugares de residencia para pronunciarse sin arrastrar consigo fuerza alguna de las guarniciones de las plazas en las que se encontraban. La guerra se considera como comenzada cuando el general Ladrón de Cegama proclamó rey al infante don Carlos con el nombre de Carlos V el 6 de octubre de 1833 en Tricio (La Rioja), apoderándose con los voluntarios sublevados de Logroño y pasando a Navarra a unirse con los sublevados de esta provincia. La unión de estos voluntarios en Navarra fue el embrión de las tropas de las que se hizo cargo Tomás de Zumalacárregui y que hicieron posible que la guerra durase siete años.

Tras la batalla de Peñacerrada, Guergué fue sustituido por Rafael Maroto, quien reorganizó el ejército y mandó fusilar en febrero de 1839 a Guergué y a otros militares acusados de conspirar en su contra al tiempo que intentaba conseguir del pretendiente la destitución de sus adversarios, por lo que fue destituido a su vez por Don Carlos, aunque poco días después fue restituido en su puesto por el pretendiente, que accedió a sus demandas. Maroto negoció con el gobierno de Isabel II sin el apoyo del pretendiente y con la oposición de parte de sus tropas y el 29 de agosto de 1839 Espartero y los generales La Torre y Urbiztondo, representantes de Maroto, firman el Convenio de Oñate que puso fin a la guerra en el norte de España, confirmado con el conocido como abrazo de Vergara entre Maroto y Espartero el 31 de agosto.

El 14 de septiembre de 1839 el pretendiente carlista y sus tropas que le permanecían fieles cruzaron la frontera francesa y la guerra terminó en el frente norte. La llegada de combatientes carlistas procedentes del frente norte tras la firma del Convenio de Oñate consiguió prolongar la guerra en Cataluña unos meses más hasta que las últimas tropas carlistas dirigidas por Cabrera cruzaron la frontera francesa el 6 de julio de 1840. Esta emigración forzada por así decirlo fue del orden de 20.000 a 25.000 soldados. El gobierno francés instaló entonces 16 campos de refugiados. (“Bigorra y Landas por Foix entonces estarán, De uno que de España estará muy allegado.”) Acosados por los agentes del gobierno español por un lado y por la policía francesa por otro, algunos emigrados carlistas optaron por alistarse en la Legión Extranjera francesa para ir a Argelia. Otros optaron por quedarse en Francia definitivamente, donde incluso abrieron comercios que prosperaron. Algunos más pasaron a América desde los puertos de Burdeos y Bayona.

No obstante, en 1842 fueron muchos los carlistas que pidieron al cónsul español de la ciudad francesa de Sète permiso para regresar a España. La mayoría de estos capos se ubicaron en regiones próximas a la frontera como Mediodía Pirineos, Aquitania y parte de Gascuña. Si consideramos las fechas Nostradamus se refiere a la Primera Guerra Carlista. La Tercera se inicio en 1872 y acabó en 1876 se inició después que las dos Sicilias se incorporaran al reino de Italia. (“Cuando Sicilia y Nápoles estén juntos”). La primera Guerra Carlista de inició en 1833 y acabó en 1840, la segunda en 1846 y terminó en 1849. No se refiere esta cuarteta a la segunda guerra Carlista finalmente, porque habla de regiones francesas que de alguna forma se relacionan o están comprometidas ya con el Carlismo. Con la frase “De uno que de España estará muy allegado.” Nos revela el concepto “allegado” que dentro del contexto se implícitamente refiere a que esa persona ya está en esas regiones francesas. Cosa que confirma el concepto “ estarán” que sinonimizado puede ser cambiado por “serán” Recordemos que el pretendiente al trono huyó o se refugió en Francia junto al resto de los ejércitos Carlistas después del convenio de Oñate. y ahí se establecieron en sendos campamentos facilitados por el gobierno francés. Y dichos campamentos se dispusieron en lugares dentro de las regiones mencionadas por Nostradamus. En La Segunda Guerra Carlista, la sublevación se origina en Cataluña con algunos cabecillas que vivían en España y con otros que regresaron de Francia.

Recordemos algo de esta segunda guerra Carlista para descartarla: El 23 de junio de 1848 atravesó la frontera francesa Ramón Cabrera e intentó organizar lo que denominó el Ejército Real de Cataluña sin mucho éxito, y tampoco pudo entrar en el Maestrazgo. A finales de 1848 el nuevo capitán general de Cataluña, Fernando Fernández de Córdoba consiguió debilitar la resistencia de las partidas carlistas. Esto, unido a los fracasos de sublevaciones carlistas en Guipúzcoa, Navarra, Burgos, Maestrazgo y Aragón, dificultó continuar con el conflicto.

En abril de 1849 se detuvo al pretendiente Carlos Luis cuándo pretendía entrar por la frontera francesa en España y el 26 de abril Cabrera tuvo que cruzar la frontera francesa ante la persecución del ejército gubernamental. El resto de las partidas hizo lo mismo y el 14 de mayo cruza la frontera la última partida, que dirigían los hermanos Tristany, poniendo fin a la guerra. La cuarteta está aclarada.

XXVI
Reyes y príncipes realizarán simulacros,
Augures, creídos como elevados arúspices:
Cuerno víctima dorada, y de azul, de acre.
Interpretados serán los presagios.

¡Pero qué palabra es Arúspices! Sepamos que Un arúspice (del latín ara, altar, e inspicio, examino), transcribe haruspex del latín, era un adivino etrusco que examinaba las entrañas de un animal sacrificado para obtener presagios en cuanto al futuro.

La palabra simulacro es simular algo o mejor aún si sinonimizamos el concepto: maniobra, ensayos, ejercicios. Nostradamus en definitiva intenta decirnos que muchos reyes y príncipes( ojo que está en modo plural) harán o realizarán simulacros. Por ciertos vaticinios o augures o predicciones que serán creídas como ciertas(“como elevados arúspices”).

El tercer verso es una explosión metafórica: “cuerno victima dorada y de azul, de acre” Para empezar debemos apoyarnos en sinónimos para alcanzar una cierta madurez de interpretación: victima dorada, o Áurea o de oro. Usualmente la palabra victima está relacionada con atentado de algún tipo o injusticia. Y “de azul” Usualmente es el color símbolo de reyes o mejor dicho de la nobleza

“Cuerno victima dorada:” usualmente el cuerno ha sido utilizado para dos situaciones : una, para la caza como instrumento de llamada a los perros cazadores y como instrumento más antiguo todavía para efectuar el llamado a la guerra. Pero si se fijan bien de cómo están dispuestas estas 3 palabras, observarán que el cuerno es la victima dorada. Por tanto el cuerno simboliza al personaje histórico al que alude Nostradamus. Luego, al decir “ victima” se refiere a que este personaje sufre una suerte de atentado en donde pierde la vida o al menos atentan en su contra en el amplio sentido de la palabra victima. Pero la palabra “victima” no está sola se acompaña de un apelativo que simboliza opulencia, riqueza, posición. La palabra es “ dorada”. Hablemos un poco del Archiduque Francisco Fernando, heredero del trono del imperio Austro Húngaro.

Cuando nació, no había motivo para creer que se convertiría en el heredero del trono austrohúngaro. Se le proporcionó la estricta educación que era normal en un Archiduque con énfasis en el aprendizaje de la historia y en la formación de un carácter moral. Desde 1855 hasta 1876 su tutor fue el historiador Onno Klopp. En 1877 Francisco Fernando entró en el ejército, con el rango de tercer teniente.

De joven, Francisco Fernando desarrolló dos grandes pasiones: la caza y viajar. Se calcula que mató más de cinco mil ciervos a lo largo de su vida. Y un ciervo tiene cuernos
.(“cuerno”)
En 1889, la vida de Francisco Fernando cambió radicalmente, Su primo, el Príncipe Heredero Rodolfo, se suicidó en su cabaña de caza en Mayerling, dejando al padre de Francisco Fernando, el Archiduque Carlos Luis, como el primero en la línea sucesoria al trono. Por lo tanto, lo más probable era que Francisco Fernando, a su vez, lo sucediera

El 28 de junio de 1914, aproximadamente a las once de la mañana, Francisco Fernando y su esposa fueron asesinados en Sarajevo, capital de la provincia austro-húngara de Bosnia-Herzegovina, por Gavrilo Princip, miembro de la Joven Bosnia y uno de los varios asesinos organizados por La Mano Negra. El acontecimiento, conocido como el Asesinato de Sarajevo, fue uno de los desencadenantes de la Primera Guerra Mundial. (“víctima dorada,”)

Es muy poco conocida su costumbre de llevar la ropa siempre impecablemente planchada y abotonada; hasta tal punto llevó este gusto por la pulcritud que se hacía coser la ropa durante los desfiles o paradas militares, para evitar que las solapas se abrieran con el viento. Lo que perfectamente podría, deducirse que El día del atentado el hecho de llevar la casaca cosida de color azul (“, y de azul,”) impidió que se le pudiese socorrer a tiempo, tapándole la herida de bala o deteniendo el flujo de sangre con un simple pañuelo, lo que originó una hemorragia abundante y la consiguiente muerte.. Profundizando sobre su uniforme, diré que estaba vestido como general de caballería.

El concepto “Acre” significa ácido, picante, agrio. Dentro del contexto el sinónimo que más se acerca a la idea Nostradámica es agrio. Y lo único agrio dentro de este episodio fueron los comentarios lleno de reproches que emitió francisco Fernando. Veamos:

En la mañana del 28 de junio, Francisco Fernando vestido con uniforme de gala y acompañado por su esposa se dirigió al ayuntamiento de Sarajevo para una recepción con las autoridades locales. Viajaban en una comitiva de 3 automoviles descubiertos, haciendo breve parada en el edificio de correos. Siguiendo el cauce del río Miljacka, ocurrió la primera intentona terrorista cuando uno de ellos, Cabrinovic, lanzo una bomba que explotó bajo el automóvil del coronel Merizzi, miembro del séquito que resultó herido junto a otro acompañante. No obstante, la visita prosiguió con una tensa sesión en el ayuntamiento en medio de los duros reproches de Francisco Fernando al nervioso discurso de bienvenida: "Basta ya, señor alcalde ¿ Como es posible que venga aquí como amable visitante y se me reciba con bombas ? ¿ De que lealtad me esta hablando?". (“y acre”)

Pero al heredero se le advirtió Terminado el acto en el ayuntamiento, el Archiduque, acompañado de su esposa Sofía, manifestó su intención de visitar a los heridos en el hospital militar. No oyó razones de seguridad, como no las había tenido en cuenta cuando le advirtieron que era mejor no ir a Sarajevo, en un país ocupado por las tropas imperiales. Francisco Fernando no quería creer que el pueblo serbio odiaba a los austriacos, y decidió llegar el día de Vivodan, celebración religiosa ortodoxa, lo cual se vio como una provocación más de los Austro-Húngaros. Total, que el príncipe y su esposa abordaron el automóvil elegante de doble asiento y fueron al hospital, tomando la avenida Francisco José.
(“Interpretados serán los presagios.”)

Una difícil situación la que venía fraguándose en la zona de los Balcanes desde bien entrado el siglo XIX, (“Reyes y príncipes realizarán simulacros,”) con las acciones(movimiento de tropas, ejercicios militares, paradas miliares y hasta desfiles) de todas las potencias interesadas en la zona: Rusia, Austria-Hungría, Alemania, Gran Bretaña, los restos del Imperio Otomano...; y las distintas y disidentes voluntades de las más que nacionalistas regiones de la zona, como Bulgaria, Serbia, Montenegro, Bosnia-Herzegovina... salvándose por los pelos únicamente Grecia. Era un polvorín, que ya lo vaticinó Otto von Bismarck: "Si alguna vez hay otra guerra en Europa, será por algún otro asunto en los Balcanes". (“Augures, creídos como elevados arúspices”).

La cuarteta ha sido resuelta.

XXVII
Príncipe libio poderoso en Occidente,
Francés de Arabia tanto se inflamará,
Sabio en letras será condescendiente,
La lengua Araba en Francés traducir.

Lo primero que me saltó a la vista es el concepto final “araba” observando la cuarteta original esto obedece a un error de trascripción o de traducción. La palabra correcta es árabe. Continuemos:

El primer verso es elocuente. Príncipe Libio poderoso en Occidente. Es decir será temido en Occidente. Pese a que quizás muchos de ustedes ya deducen a quien se está refiriendo, este verso no aporta mucho al respecto, como para respaldar estas inciiales sospechas de que habla de Kaddafi. Por el momento es mejor no adelantar juicios.

En el segundo verso quiebra al primero en el sentido de que involucra otra realidad histórica. Si habla primero de Libia y luego de Arabia es que se tarata de dos hechos dierentes. Parte del verso “Francés de Arabia" se refiere a que exsite un ciudadano francés relacionado con Arabia.
Generalmente cuando una cuarteta de Nostradamus habla de más de un hecho es que establece una suerte de pequeña línea de tiempo.Muchas veces me he preguntado por qué Nostradamus en algunas cuartetas establece estas pequeñas líneas de tiempo y la verdad es que he llegado a pensar, basado exclusivamente en hechos, que lo hace en función de Las Centurias. Veamos por qué aunque nos apartemos de nuestro objetivo inicial por u momento.
Una Centuria tiene 100 años, aunque suena de perogrullo, pero lo cierto es que Cada Centuria debería tener los hechos acaecidos durante 100 años. De esto se desprenden por obviedad algunas situaciones:
1) considerando que Nostradamus no alude a hechos de poca trascendencia histórica, entonces no necesariamente en 100 años se producn 100 hechos gravitantes. Pudiendo ser más o pudiendo ser menos. Si fueran más, es obvio que cada cuarteta debería estar construída como para soportar más de un hecho y así mantener 100 cuartetas para simbolizar 100 años. Razón por lo que el profeta llamó a su obra Las Centurias.Y es aquí en donde se crean dentro de esas cuartetas, las pequeñas líneas de tiempo.
2) Eso explicaría que la centuria 7° tenga 83 cuartetas y la 4° tenga 53, lo que significaría que estoy en lo correcto con respecto a las pequeñas líneas de tiempo aludidas en el punto1.
Ahora continuemos con buestro análisis de la cuarteta:
La terminación del segundo verso “ tanto se inflamará” está referida quizás a su fama, a su prestigio o a su vanagloria o jactancia. Pero este príncipe será “Sabio en letras (y)será condescendiente,” esta frase apunta a su erudición (“sabio en letras”) a su inteligencia lingüista. El concepto: “ condescendiente” implica que es flexible, blando..Finalmente,“La lengua araba en francés traducir”. En pocas palabras muchos textos o quizás algunos escritos en árabe producto de esa erudición o sapiencia en idiomas (lingüista) podrá traducirlos al francés.

Ahmed Ahmad o Karamanli o Qaramanli o al-Qaramanli, (más comúnmente Karamanli Ahmed) (1686-1745) fue un jenízaro del imperio otomano que inició la dinastía Karamanli (1711-1835) o de Tripolitania Trípoli (en la actual Libia). Reinó (1711-1745), como el primer Karamanli Pasha de Tripolitania. En el siglo 18, el Imperio Otomano estaba perdiendo su control sobre sus territorios del norte de África, incluida Trípoli. Un período de la guerra civil subsiguiente, sin poder gobernante en sus funciones por más de un año. Ahmed Karamanli, un popular Jenízaro y oficial de caballería, asesinó al gobernador otomano y se apoderó del trono de Trípoli en 1711. (“Príncipe libio...”)

Después de persuadir a los otomanos de reconocerle como gobernador, se estableció como Ahmed Pasha y con un cargo hereditario. Aunque nominalmente Trípoli siguió pagando tributo, actuó de otro modo como un reino independiente. Un hombre inteligente y capaz, Ahmed amplió en gran medida la economía de su ciudad, en particular mediante el empleo de los corsarios en las rutas marítimas del Mediterráneo fundamental fue para las naciones que deseaban proteger a sus buques de los corsarios que se vieran obligados a rendir tributo al soberano de Trípoli.
(“Príncipe libio poderoso en Occidente”)
Los sucesores de Ahmed resultaron menos capaces como gobernantes, además el reino muy pronto fue azotado por las luchas internas. La dinastía Karamanli terminaría un siglo más tarde y los otomanos retomaron el control.

Hablemos un poco de Antoine Galland (4 de abril de 1646 – 17 de febrero de 1715) y digamos que fue un orientalista y arqueólogo francés, y el primer traductor europeo de Las mil y una noches.
(“La lengua Araba en Francés traducir”)

Galland nació en Rollot, en el departamento de Somme. Luego de completar sus estudios en Nayon, pasó un breve tiempo dedicado a aprender un oficio, pero escapó para poder estudiar lenguas en París. En 1670, después de haber sido contratado para compilar un catálogo de los manuscritos orientales de La Sorbona, fue enviado a la embajada francesa en Constantinopla; en 1673 viajó al Medio Oriente, donde copió innumerables inscripciones y bosquejó, y hasta en ocasiones tomó, varios monumentos históricos.

Habiendo hecho una breve visita a Francia, donde su colección de monedas antiguas le confirió una cierta notoriedad, Galland volvió a Levant en 1676. En 1679 hizo un tercer viaje, comisionado por la Compañía francesa de las Indias Orientales (Compagnie des Indes Orientales) para recolectar muestras para el gabinete de Colbert; a su término el gobierno francés le ordenó continuar con sus investigaciones, y le concedió el título de anticuario real. En sus largas estadías en el extranjero adquirió un vasto conocimiento de las lenguas y literaturas árabes, turcas y persas, lo que le permitió, al regresar a Francia, prestar invaluable ayuda a Jean de Thévenot, quién estaba a cargo de la biblioteca real, y a Barthélemy d'Herbelot de Molainville.
(“Sabio en letras será condescendiente,”)

Después de que ambos murieran, Galland vivió un tiempo en Caen bajo el mismo techo que Nicolás Foucault, intendente de la ciudad y excelente arqueólogo. Fue ahí donde comenzó a publicar Las mil y una noches (Les mille et Une Nuits) en 1704, lo que despertó un enorme interés por la obra. Hasta el día de hoy su versión sigue siendo la traducción al francés por antonomasia; Galland descartó la traducción literal por una que se adecuara más a los gustos europeos, limando las asperezas del idioma original sin perder de vista el espíritu de la narrativa árabe. (“La lengua Araba en Francés traducir”)

En 1701 Galland fue admitido a la Academia de las inscripciones y lenguas antiguas (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres), y en 1709 se le otorgó la cátedra de árabe en el Collège de France. Continuó ejerciendo hasta su muerte en 1715.

Además de varios trabajos arqueológicos, especialmente en el área de la numismática, publicó en 1694 una compilación de textos en árabe, persa y turco, titulado Paroles remarquables, bons mots et maximes des orientaux (luego traducido al inglés y publicado en 1795), y en el año 1699 publicó una traducción de un manuscrito árabe, De l'origine et du progrès du café. Sus Contes et fables indiennes de Bidpai et de Lokrnan fueron publicados póstumamente en 1724. Entre sus numerosos manuscritos sin publicar se encuentran una traducción del Corán y una Histoire générale des empereurs Turcs. Sus diarios fueron publicados por Charles Schefer en 1881.
(“La lengua Araba en Francés traducir”)

El Jenízaro Ahmed Ahmad o Karamanli o Qaramanli o al-Qaramanli ocupó el trono en 1711 por lo que la cuarteta referida al erudito francés tiene que ver con su cátedra de árabe en el Collège de France. Por tanto n se refiere a Muammar al-Gaddafi como muchos pensaban. Y esta cuarteta no es más que una pequeña línea de tiempo. La cuarteta ha sido aclarada.

XXVIII

De tierra débil y pobre parentela,
Por decisión y paz llegará al Imperio.
Largo tiempo reinará una joven mujer,
Que nunca en el reino sucedió un tal peor.


Hay algunas interpretaciones un tanto irrisorias que refieren a que esta cuarteta es una alusión a Josefina Bonaparte.En dicha interpretación alude a que como ella provenía de "pobre parentela" y se hizo emperatriz por su esposo, coronado emperador se cumple el verso "... reinará una jóven mujer". Sin embargo, esto queda descartado dado que no fue "largo tiempo" emperatriz y eso es justamente el error que cometen buena parte de los "estudiosos" al no sopesar cada una de las palabras que Nostradamus coloca tanto en su cuartetas traducidas como en las originales.Ppero veamos de que habla, entonces:
Débil podría interpretarse como frágil, enfermiza, pero también podría referirse a debilidad de carácter o voluntad. Lo mismo par el concepto “Pobre” o se refiere a miserable, infeliz o simplemente se refiere a posesión de riqueza. En ambos casos, Nostradamus nos inserta en una región que si ustedes observan bien no la nombra.

Por consiguiente al ocurrir esta omisión es que Nostradamus no sabe donde queda esa tierra. Y si esta deducción es válida, entonces se una clara referencia que se refiere a tierras lejanas. Usualmente América. . Si se lee bien estamos frente a una dualidad de hechos. Los versos primero y segundo no conforman unidad con los versos tercero y cuarto. Es recurrente en el profeta en todo caso el uso de una coma al término del verso primero y luego el punto en el segundo verso. La misma secuencia para el tercero y cuarto verso.

Esta conformación dual de hechos es beneficiosa para el profeta porque puede aglutinar una mayor cantidad de hechos en una sólo cuarteta. Podríamos decir que a veces las cuarteta son una suerte de compilad. Y lo que es más interesante dentro de un mismo año o breve período de tiempo con la que realiza de pasada una pequeña línea de tiempo. Lo anterior es válido si deducimos que la enorme cantidad de hechos significativos ( obviamente posteriores a la edición de las Centurias) supone que deben estar comprendidos dentro de todas las cuartetas.

Pero volvamos a lo nuestro y remitámonos a un presidente de los Estados Unidos llamado Abraham Lincoln: Abraham Lincoln fue el décimo sexto Presidente de los Estados Unidos y el primero por el Partido Republicano Nació, el 12 de febrero de 1809 en una granja situada a 5 kilómetros de la ciudad de Hodgenville, en el actual Condado de LaRue (LaRue County) del Estado de Kentucky. Sus padres, Thomas Lincoln y Nancy Hanks, habían nacido en Virginia y como tantos pioneros agricultores se habían trasladado al Oeste. La familia Lincoln procedía de Inglaterra. En 1637, Samuel Lincoln, aprendiz de tejedor, abandonó Gran Bretaña y se trasladó a América del Norte, instalándose en Hingham, Massachussets. (“De tierra débil y pobre parentela,”)Más adelante, los Lincoln se fueron estableciendo en Nueva Jersey, Virginia, Pensilvania, hasta llegar finalmente a Kentucky, donde Thomas Lincoln, a sus veintiocho años, se casó con Nancy Hanks, el 12 de junio de 1806, cuando Nancy contaba con veintidós años de edad.

Recordemos que Abraham Lincoln nació en una cabaña de troncos dentro de esta zona el 12 de febrero de 1809. No se ha podido determinar con exactitud la ubicación de la cabaña, pero la evidencia parece indicar que estaba situada en la cima de la colina donde hoy se encuentra el monumento conmemorativo. Dentro de esta edificación se encuentra la vieja cabaña que se admite fue el lugar de nacimiento de Lincoln. Se le otorgó su estatus en 1916. Cuando Abraham Lincoln tenía siete años de edad su familia se mudó a Indiana. Al cumplir los dieciséis años, Abraham fue contratado por James Gentry para conducir una almadía de géneros hasta Nueva Orleans. Y él y el hijo de Gentry comerciaron río abajo, a lo largo de la costa de azúcar. Fue en aquel viaje donde se vieron obligados a rechazar el ataque de una banda de negros. Por fin llegaron a Nueva Orleans; tiempo después de regresar a su hogar, su padre decidió mudarse de nuevo. La hacienda en Indiana producía poco y la fiebre láctea amenazaba su ganado. John Hanks vivía en Illinois, desde donde enviaba noticias sobre aquellas tierras. Y Thomas decidió irse de allí. Tras un largo viaje, el grupo llegó a orillas del río Sangamon, en el área cercana a Springfield, Illinois, en el año 1830. Allí construyeron su próxima casa. Denton Offutt, un hombre que le tomó afecto a Abraham, lo contrató para que a su regreso de Nueva Orleans tomara cargo de un almacén con molino en Nueva Salem. Y allí fue Abraham, en julio de 1831. Lincoln contaba ya con veintidós años de edad, y era dueño de su persona. Se dijo él mismo más adelante: "Pero, yo ignoraba muchas cosas. Sabía leer, escribir y contar, y hasta la regla de tres, pero nada más. Nunca estudié en un colegio o academia. Lo que poseo en materia de educación lo he ido recogiendo aquí y allá, bajo las exigencias de la necesidad." (“De tierra débil y pobre parentela,”)

Ésta es la síntesis de la historia de un hombre que luchó toda su vida por alcanzar sus logros, sin deparar jamás en los constantes fracasos por los que iba pasando.

Perdió su trabajo en 1832.
Fue vencido en su lucha por la legislatura en 1832.
Fracasó en los negocios en 1833.
Sufrió depresión nerviosa en 1836.
Fue vencido por el orador de la legislatura del Estado de Illinois en 1838.
Fue derrotado al no ser nombrado para el Congreso en 1843.
Perdió el nuevo nombramiento para el Congreso en 1843.
Fue rechazado de la oficina del catastro en 1849.
Fue derrotado cuando trató de ir al Senado en 1854.
Fue derrotado al no ser nombrado vicepresidente en 1856.
Fue derrotado cuando trató de entrar en el Senado en 1858.

Este ejemplo de perseverancia se llamó Abraham Lincoln y llegó a ser, en 1861, el decimosexto Presidente de los Estados Unidos" (“Por decisión....llegará al Imperio.”) Durante su presidencia, Lincoln tiene el reconocimiento de haber liberado a los esclavos mediante la Proclamación de Emancipación, aunque ésta sólo los liberara en áreas de la Confederación no controladas por la Unión. Sin embargo, la proclamación hizo que el abolir la esclavitud en los estados rebeldes fuera un objetivo oficial de la guerra. Esto dio ímpetu a la adopción de las XIII y XIV enmiendas a la Constitución de los Estados Unidos, las cuales abolieron la esclavitud y establecieron la imposición federal de derechos civiles.(“...y paz llegará al Imperio.”)

En Inglaterra Victoria fue coronada reina en la abadía de Westminster, el 28 de junio de 1838,.nacida en 1819) se convertía en la reina de Inglaterra a la edad de 19 años (“.....reinará una joven mujer,”) Victoria pasó su última Navidad en Osborne House (que el Príncipe Alberto había diseñado por sí mismo) en la isla de Wight. Murió allí, en los brazos de su nieto el káiser alemán Guillermo II de Alemania, el 22 de enero de 1901, a los 81 años de edad, luego de haber reinado durante 63 años, 7 meses y 2 días, más que cualquier otro monarca británico antes o después de ella. (“Largo tiempo reinará una joven mujer,”)

El último verso nos habla de que el hecho de que asumiera una joven mujer las riendas del reino para el pueblo o las personas constituye un caso sin precedentes y malo(“Que nunca en el reino sucedió un tal peor.”) Y más si le sumamos el hecho que Victoria era de origen Alemán y ni siquiera hablaba el inglés. Cosa que aprendió ya más cercana a la línea de sucesión al trono. Tuvo que enfrentar muchas crisis de gobierno. Al momento de su ascensión al trono, el Gobierno estaba controlado por los Whig, los cuales venían detentando el poder, salvo algunos pequeños intervalos, desde 1830. El Primer Ministro Whig, Lord Melbourne, ejerció desde el comienzo una poderosa influencia sobre la políticamente inexperta soberana, quien acudía a él constantemente por consejos y ayuda (la confianza entre ambos llegó a ser tanta que algunos maledicentes se referían a la reina como la "Sra. Melbourne"). El ministerio de Melbourne, sin embargo, no duraría mucho tiempo; crecía rápidamente en impopularidad y se mostraba incapaz de controlar las colonias británicas.

En Canadá, el Reino Unido tuvo que reprimir una serie de rebeliones (ver Rebeliones de 1837), y en Jamaica, las autoridades locales protestaron contra las medidas inglesas no reconociendo ninguna ley dictada por el Parlamento. En 1839, ante la incapacidad de poder controlar estos contratiempos, Lord Melbourne renunció. (“Que nunca en el reino sucedió un tal peor.”) La cuarteta ha sido aclarada

viernes, 15 de mayo de 2009

CENTURIA 3: CUARTETA : 21-22-23-24


XXI
En el Crustamín por el mar Adriático,
Aparecerá un horrible pez,
De cara humana y cola acuática,
Que se pondrá a salvo del anzuelo.
Que no cunda el pánico. Nostradamus nos habla casi de un monstruo, pero no es así. El ve a “un horrible pez, de cara humana y cola acuática que se pondrá a salvo del anzuelo”.

Sepamos algo que quizás como muchos enigmas en Nostradamus no sabían, la palabra Crustamin la podemos dividir en dos CRUSTA = ( del latín Costra) y MIN era un dios lunar relacionado con el calendario. Estaba vinculado a la realeza pues aseguraba la abundancia.

También, Min, dios lunar, es el Dios de la fertilidad y la vegetación, dios de la lluvia, protector de los comerciantes y los mineros, representaba la fuerza generadora de la naturaleza en la mitología egipcia.

Se le consideraba hijo de Ra, o de Shu, y Jentit-Iabet era su madre-esposa; formaba pareja con Repit en Atribis, y con Aperetisis en la época griega, siendo su hijo Kolanthes. También formaba tríada con Kadesh y Reshep. En una estela del museo del Louvre se le cita como hijo de Osiris e Isis.
Entonces decir “Crustamin” es decir costra de la Luna o Costra Lunar. Si refiere Mar adriático y más encima le agrega el concepto Lunar o luna símbolo propio del Imperio Otomano. No necesariamente nos remite a alguna época donde el Imperio Otomano regía esas zonas, simplemente nos indica la parte costera oriental del adriático, relacionada con la Luna y en caso más puntual a la costa Adriática de Montenegro por ejemplo.p Croacia.Vayamos a dilucidarlo.

Por otra parte Costra en términos geográficos es un tipo de caparazón que se forma en el suelo cuando la tierra suelta es cementada por la caliza o el yeso. La costa oriental generalmente es escarpada y rocosa, con muchas islas. Al sur de la Península de Istria, que separa al Golfo de Venecia y al Golfo de Trieste del Golfo de Kvarner, la cadena insular costera se extiende hasta Dubrovnik es una formación de roca caliza. ¿Interesante no?. Sigamos: Y justamente en Pula o Pola en italiano, actual Puerto croata, se estableció una base de submarinos alemanes(“Aparecerá un horrible pez, De cara humana y cola acuática,”) durante la segunda guerra mundial. (“Que se pondrá a salvo del anzuelo.”) donde operó la 29. Unterseebootsflotille , una gran unidad operacional equipada con 54 U-Boat bajo su control

Si bien es cierto Italia, el imperio Austrohúngaro y Alemania desarrollaron submarinos durante la primera guerra mundial y posteriores años, dentro del adriático no es menos cierto que ninguno de estos tres tuvieron bases operacionales en la costa caliza del adriático. Lo concreto es que durante la segunda guerra mundial los alemanes desarrollaron una base operacional en la costa croata para los submarinos.( “ En el crustamin por el mar adriático”).La cuarteta ha sido aclarada.


XXII
Seis días al asalto ante la ciudad dada:

Librada será fuerte y áspera la batalla:
Tres la rendirán y a ellos perdonada,
El resto a fuego y sangre pasados.

Hay algunas interpretaciones dando vuelta por ahí que sugieren que esta cuarteta se refiere a la guerra e los seis días. Lo más cómico es que interpretan literalmente el concepto 6 días.
Sin embargo lo que descarta estas interpretaciones es justamente que el último verso alude a matanza o genocidio cosa que no ocurrió históricamente en esa guerra de los seis días ni hay indicios de ello.

El concepto “asalto” puede ser sinonimizado por penetración , irrupción, entrada.

El concepto “ante” puede ser reemplazado por “en presencia de, delante de, frente a”. Sin embargo hay una palabra en el primer verso que llama la atención: “dada”. Si se libra una batalla (“librada será fuerte y áspera la batalla”) ante una ciudad (“ante la ciudad...”) para tomarla( “...la rendirán”) es que esa ciudad ofrece resistencia, es decir, hay un conflicto. Sepamos, para nuestro análisis que la palabra “dada” tiene otros sinónimos como entregada, regalada, ofrecida, facilitada.

Por tanto el verso reestructurado bajo el prisma de los sinónimos nos dice:

“Seis días a la irrupción, frente a la ciudad entregada”

Y si mejoramos más todavía le incluimos el concepto “a”y “será” Sólo para mejorar la lectura. Entonces, el verso nos dice:

“(A) Seis días a la irrupción, frente a la ciudad, (será) entregada”

Entonces vemos que ya no son 6 días los que dura el asalto leyendo literalmente el verso. Sino más bien, al sexto día del ataque, la ciudad será ofrecida. Por tanto la estupidez de considerar que este cuarteta habla de la guerra de los seis días queda descartada. Porque realmente esta cuarteta se refiere a la caída de Berlín. Averigüemos por que:

El día 20 de abril grupos avanzados del Ejército Rojo llegan a los suburbios de Berlín Considerándose esta fecha como el inicio de la entrada de las tropas rusas a Berlín.

Seis días más tarde, considerando la “irrupción” delos rusos, el día 25 de abril. Los rusas se han establecido sólidamente en la mayor parte de los suburbios berlineses, pero prosiguen las violentas luchas en las calles de los distritos del este y norte de la ciudad. Las mujeres son violadas delante de sus hijos y esposos que son amarrados en sillas para espectar el abuso. Muchas mujeres logran salvar la vida ofreciendo teléfonos y artefactos eléctricos que los siberianos jamás habían imaginado que existían. (“Librada será fuerte y áspera la batalla:”). Tanques rusos irrumpen en Sehlendorf, Neukoeln y en el canal de Teltow. Deja de funcionar la última línea del metropolitano por hallarse la central eléctrica de Unterspree bajo el fuego de la artillería rusa.

Y aquí sucede algo extraordinario, el mando de las fuerzas de ocupación ordena sea constituido un concejo civil alemán en el sector Berlín-Karlshorst. Siendo el primero entregado para la administración de ese suburbio. (“Seis días al asalto ante la ciudad dada:”) Seis días después del asalto a la ciudad, parte de está fue ofrecida a los civiles germanos. Exactamente el día 26 de abril Violentos combates en las calles de Zehlendorf, Campo de Tempelhof, Charlottenburg y en las estaciones de Silesia y Goerlitz. El mando soviético nombra alcalde del distrito de Zehlendorf al ingeniero agrónomo Georg Schulze y le encarga reorganice la administración municipal. (“Seis días al asalto ante la ciudad dada:”)

Por cada alemán que cae, mueren tres rusos, pero eso no tiene importancia para los rusos.
Los rusos penetran en los distritos de Schoeneberg y Kreuzberg y ocupan el de Spandau. Rebasando Charlottenburg por el noreste y Tempelnofer Feld por el sur, los tanques soviéticos irrumpen en el centro de la capital. Los teléfonos y las bicicletas dejan ya de salvar vidas. La ropa, pieles, zapatos, joyas y platería son los más preciados trofeos. Violentas luchas en la Alexanderplatz y en la Puerta de Hace. (“Librada será fuerte y áspera la batalla:”

Por la tarde, la Cancillería del Reich es constantemente bombardeada por la artillería soviética. Los miembros de la Volkssturm, niños y ancianos, ya no tienen mandos y tratan de llegar a sus casas para defender a su familia. Niños y ancianos pelean a muerte defendiendo a madres e hijas. Ya los rusos no piden ni aceptan nada, su sed es sólo de venganza. (“El resto a fuego y sangre pasados.”)

Recordemos que Berlín luego de su rendición incondicional fue dividida en cuatro zonas de ocupación por las fuerzas aliadas. Una zona para los Estados Unidos, otra para Inglaterra, una tercera zona para Francia y finalmente una para la Unión Soviética. Las tres primeras zonas que se establecieron en Berlín no entraron en la capital originando una matanza y sed de venganza, por ello Nostradamus nos dice: “Tres la rendirán y a ellos perdonada,”.

Sin embargo la irrupción rusa en Berlín, llena de ira y y sed de venganza hizo que la historia recordara este episodio como uno de los más cruentos y apocalípticos de la segunda guerra mundial. Por ello Nostradamus dice: “El resto a fuego y sangre pasados”. Porque el concepto “resto” está referido al resto que les tocó a los rusos y el resto de la población que quedó en el lado ruso.

Finalmente por ello, el maestro coloca los dos puntos tanto al final del primer verso como del segundo porque ambas constityen cláusulas y los versos tercero y cuarto constituyen paracláusulas. En el fondo una Cláusula se acompaña de una paracláusula. Si esto es así, entones lo que intenta mostrarnos el profeta es una comparación entre el ejército Ruso y los ejercitos aliados, de cómo llevaron la irrupción y posterior ocupación de Berlín.

Simple como siempre Nostradamus. La cuarteta ha sido aclarada


XXIII
Si Francia pasa ultramar del mar Ligur,

Tú verás en islas y mares encerrado:
Mahoma contrario más mar Adriático,
Caballos y Asnos tu roerás los huesos.


Aquí esta cuarteta inicia lo sorprendente, dentro de las Centurias. El hablante lírico en este caso Nostradamus, le habla a alguien en especial. Ya no estamos frente a una cuarteta en donde asistíamos a una suerte de relato metafórico general. Ahora estamos frente a una cuarteta dirigida hacia un lector, pero ojo, no uno cualquiera: “ tú roerás los huesos”. Si fuera el uso del pronombre “tú” en términos generales, me refiero, a que cualquiera podría sentirse el interlocutor de esta cuarteta, no tendría sentido la frase “ tú roerás los huesos”. Por tanto le está hablando a alguien puntual

Extraño. Quizás le habla al que será protagonista de esta cuarteta. Eso lo veremos a través de nuestra investigación.


El primer verso dice : “ Si Francia pasa ultramar del mar ligur”. Este verso es condicionante por donde se le mire. Porque luego en el segundo verso agrega: “ Tú verás...”. Es condicionante porque en el fondo Nostradamus está diciendo que “ si ocurre aquello pasará esto”.


El concepto “ ultramar” es un concepto que apunta a un País y sitio situado allende el mar. teniendo como referencia el punto desde el que se habla..Cuando se habla de Ultramar no se habla de mar sino que de posesiones territoriales. Por tanto es incongruente decir que de ultramar entendemos como posesión el mar de ligur, que dicho sea de paso, se refiere al Mar de Liguria. Por tanto se refiere seguramente a tierras que están dentro de ese mar y decir esto es hablar de inmediato de isla. La condición es que si Francia pasa o incorpora a esa isla,o esas islas que se hallan en el mar de Liguria, como territorio de ultramar de Francia. Ocurrirá que “Tú verás en islas y mares encerrado”.Cuidado con el concepto “ encerrado”que está en singular y que no guarda relación con islas y mares que son sustantivos plurales. Por tanto la estructura sintáctica está desordenada y vista la cuarteta original mantiene ese desorden. Por tanto la idea, si la arregláramos, nos quedaría como





“y encerrado, tú verás, en islas, mares”

El siguiente verso ahonda más en este desorden: “Mahoma contrario más mar adriático”
Vemos dentro de este verso algunas unidades inseparables: Por ejemplo “ mar adriático” que es inseparable. Del mismo modo “ Mahoma”. El concepto “ contrario” se puede sinonimizar por opuesto. Por tanto tenemos que Mahoma o mejor dicho los Otomanos o los Árabes según descubramos posteriormente, se opondrán al concepto “ Más mar adriático”.Esto último está referido a territorialidad.

El último verso es intrigante, pero antes también se halla un poco desordenado
“ Caballos y asnos tú roerás los huesos”. Pareciera ser que en dicha frase le faltase una proposición. En este caso la proposición “de”. Veamos como queda:

“ Tú roerás los huesos( de) caballos y asnos”

Si hacemos un análisis comparativo de los dos versos en que aparece el pronombre tú nos daremos cuenta de los siguiente:

“ y encerrado, tú verás en islas, mares”
“ Tú roerás los huesos ( de) caballos y asnos”

Que el “tú” está referido a una personada encerrada, enclaustrada, recluida( son algunos sinónimos) y es lógico pensar que tal será el hambre sentida en esa prisión que roerá los huesos ( de) caballos y asnos. Pero no es así de literal Nostradamus Lo lógico es que si verá, desde su encierro, porque eso es en definitiva, está en una isla donde se aprecian los mares. Y si mantenemos la lógica del verso nos daremos cuenta que se refiere al Mar de Liguria. Y si hablamos de isla la que salta a la vista es Córcega y quizás la isla de Elba, entre otras.

Vayamos a la historia.

En época medieval la isla de Córcega formó parte del contencioso entre Pisa y Génova, y en 1755 fue comprada a la República de Génova por parte de Francia, país del que actualmente la isla forma parte. (“Si Francia pasa ultramar del mar Ligur,”)

Efectivamente Francia paso al mar de liguria convirtiendo a la isla de Córcega en un territorio de ultramar en 1755. Recordemos que el mar de Liguria era hacia 1810 territorio francés. Pero, no habla de esa isla, Nostradamus si no que arma un paralelo a partir de la incorporación de Córcega a Francia como territorio de ultramar.

Recordemos que la isla de Elba durante el siglo XVIII fue disputada por los franceses, hasta que quedó en manos de Napoleón el 4 de mayo de 1814, cuando le fue asignada como principado. En ella “reinó” hasta el 26 de febrero de 1815.

De las aguas cristalinas del mar Liguria, al oeste de la región de Toscana, surge la isla de Elba, tan llena de vida natural como de escenarios históricos memorables. Su nombre significa Puerto de hierro, en alusión al tan preciado hierro que los etruscos hallaron en numerosos depósitos y que les permitió ejercer su dominio sobre algunos territorios que hoy constituyen la República Italiana.

Elba es la isla más grande del archipiélago toscano, es decir hay muchas más islas alrededor(“islas”) y no tan sólo el mar de Liguria sino confluyen también muy cerca el Mar tirreno y el mediterráneo propiamente tal.(”mares”)

Tras el fracaso de la campaña en Rusia, el emperador abdica y abandona su trono en Francia. Desde mayo de 1814 hasta febrero de 1815, se refugió en la bellísima isla de Elba, en donde ocupó su tiempo en el desarrollo urbano de la ciudad de Portoferraio. La Villa dei Molini se convirtió en su residencia oficial, en donde se encuentra aún intacta su biblioteca, con los libros que eran el eterno remanso de Napoleón. (“Tú verás en islas y mares encerrado:”)

Junto a la residencia se extiende la plaza que hoy lleva su nombre: la Piazza Napoleone es un sitio de gran belleza natural, ubicado en la parte más alta de la ciudad. Desde allí se obtienen unas vistas magníficas de todo cuanto rodea a la Villa dei Molini.

Sepamos una cosa que los “ caballos" están adscritos al concepto de caballería y los "asnos" son animales de carga Los ejércitos de aquella época necesitaban de estos dos animales.

Recordemos que el Congreso de Viena fue un encuentro internacional celebrado en la ciudad austriaca de Viena, convocado con el objetivo de restablecer las fronteras de Europa tras la derrota de Napoleón I y reorganizar la forma e ideología políticas del Antiguo Régimen. La reunión se llevó a cabo del 1 de octubre de 1814 al 9 de junio de 1815. Los acuerdos tuvieron vigencia en los territorios de Europa Central y del Este hasta el final de la Primera Guerra Mundial.



Y dentro de los nuevos acuerdos estipulados en dicho congreso, el Imperio Otomano concedería cierta autonomía a Serbia, Montenegro, Valaquia y Moldavia. Recordemos que en esos años Serbia se le complementaba en esos años con Bosnia- Herzegovina y Croacia. Serbia y Montenegro tenían salida al mar adriático. Y el hecho de que el imperio Otomano tuviera que ser presionado para otorgar cierta autonomía a esas regiones de su imperio nos permiten dilucidar la cuarteta. “Mahoma contrario más mar Adriático,” Más mar adriático para esas provincias autónomas. Se transformaba a la larga en pérdidas territoriales. El imperio Otomano ya mostraba señales de decadencia y para evitar que el Imperio Ruso se beneficiara con este declive, Inglaterra apuntalaría al imperio Otomano por unas décadas más. La guerra de Crimea posteriormente es un aval de lo que acabo de decir.


Napoleón había permanecido durante once meses en un intranquilo retiro en Elba entre 1814 y 1815, observando con mucho interés el trascurso de los acontecimientos en Francia.

Tal como él había previsto, la contracción del antiguo gran Imperio a sólo el reino de la vieja Francia provocó un gran malestar, un sentimiento alimentado además por las historias sobre la falta de tacto con que la monarquía borbónica trataba a los veteranos de la Grande Armée. La situación en Europa no era menos peligrosa; las demandas del Zar Alejandro I eran tan desorbitadas que las potencias en el Congreso de Viena se hallaban al borde de una guerra entre ellas. Toda esta situación conducía a Napoleón a una renovada actividad. El retorno de los prisioneros franceses desde Rusia, Alemania, Gran Bretaña y España podría proporcionarle un ejército mucho mayor que aquel que se había ganado renombre en 1814. (“ caballos asnos tú roerás los huesos”). La amenaza que aún suponía Napoleón había llevado a los monárquicos en París y a los plenipotenciarios en Viena a discutir la conveniencia de deportarle a las Azores, y algunos iban aún más lejos, proponiendo su asesinato.

Napoleón, sin embargo, resolvió el problema en su forma característica. El 26 de febrero de 1815, aprovechando el descuido de la guardia francesa y británica, embarcó en Portoferraio con unos 600 hombres, y desembarcó el 1 de marzo cerca de Antibes.

Excepto en la Provenza (que siempre fue proclive a la monarquía borbónica), recibió en todas partes una bienvenida que atestiguaba el poder de atracción de su personalidad en contraste con la nulidad de la del Borbón. Sin disparar un solo tiro en su defensa, su pequeña tropa fue creciendo hasta convertirse en un ejército. Ney, quien había dicho de Napoleón que debía ser llevado a París en una jaula de hierro, se unió a él con 6.000 hombres el 14 de marzo. Cinco días más tarde, el Emperador entraba en la capital, de donde Luis XVIII acababa de huir apresuradamente. (“ caballos asnos tú roerás los huesos”).

La frase “ caballos asnos tú roerás los huesos”. Sepamos que “Roer” es desgastar. Y eso justamente hizo Napoleón desgastar a sus ejércitos en cuánta batalla hubiera y no en Europa sino en regiones distantes como egipto, Siria, Italia( recordemos el cruce de los Alpes). Y no pasar hambre encerrado en Elba como literalmente podría haberse interpretado.Realmente Napoleón desgastó los huesos de caballos y asnos en sus conquistas. La cuarteta ha sido resuelta.



XXIV
De la empresa gran confusión.

Pérdida de gente, tesoro innumerable:
Tú no debes hacer mayor tensión,
Francia a mi decir haces que seas recordable.

Si Nostradamus habla de empresa es que se refiere a una situación comercial importante dentro de la historia. En esta suerte de empresa hay una suerte de caos o confusión y este desorden quizás por los avatares de la empresa, hay pérdida de gente, es decir hay muerte, por deducción entonces esos avatares que suceden en el emprendimiento de esa empresa son peligrosos. También se pierde un tesoro innumerable.
Vuelve Nostradamus a cambiar el tono del hablante lírico y empieza a comunicarse, por la experiencia que tenemos, con el personaje que girada relación con esta cuarteta.( esto nos antojadizo dado que en la cuarteta XXIII de esta misma Centuria hace lo mismo)

A esta suerte de personaje le dice “Tú no debes hacer mayor tensión,” Tensión lo podemos reemplazar por presión y hacer por crear. Ya entendemos de mejor manera la idea. En definitiva este verso nos muestra un consejo de Nostradamus y se lo reitera cuando le dice “Francia a mi decir haces que seas recordable” continuando la idea del verso anterior.

“Tú no debes crear (una) mayor presión
Francia, a mi decir, haces que seas recordable”


Sin embargo, se mantiene cierto rasgo extraño en el cuarto verso. Si se fijan bien, si correspondemos el pronombre “tú” con “ haces que seas recordable” Se refiere a sí mismo , a la trascendencia de ese mismo personaje. Entonces nos queda la frase abierta dentro del mismo verso, “Francia a mi decir”. Por la estructura general de esta cuarteta al parecer le está hablando a Francia. Entonces, Francia ejerce presión por la pérdida de personas y tesoro innumerable. Por lo tanto los versos reestructurados a partir de esta idea quedaría como:

“ Tú, Francia, no debes crear una mayor presión
a mi decir, haces que seas recordada”

Este es el sentido correcto de lo que la mente de Nostradamus quiso decir. Pero tesoros perdidos hay muchos en naufragios, en guerras, etc. ¿Cuál sería el tesoro innumerable que Francia perdió junto a algunos de su gente y que además constituya un hecho histórico inobjetable ?

La respuesta a esta interrogante nos proviene de Egipto y más todavía del período llamado la Campaña de Egipto de Napoleón Bonaparte.(1798 – 1801) Vayamos a la historia:

La Campaña de Egipto y Siria fue una expedición militar francesa llevada a cabo por el general Bonaparte y sus sucesores cuyo objetivo era conquistar Egipto para cerrar a los británicos el camino a la India en el marco de la lucha contra Gran Bretaña, única potencia hostil a la Francia revolucionaria. La expedición terminó siendo un fracaso, pero gracias a ella Europa pudo redescubrir las maravillas de la antigüedad faraónica.

El grupo de 154 científicos reclutados por Napoleón eran expertos en distintas materias del saber: biólogos, ingenieros, arqueólogos, geógrafos, historiadores... Formaron la Comisión de las Ciencias y de las Artes de Oriente. Entre ellos figuraban el matemático Gaspard Monge, el químico Claude Louis Berthollet (inventor de la lejía), el geólogo Déodat de Dolomieu o el barón Dominique Vivant Denon, años más tarde director del Museo del Louvre.

Bajo la dirección de Vivant Denon, realizaron labores de ingeniería y urbanismo e introdujeron mejoras de infraestructura. Estudiaron la posibilidad de construir un canal entre el Mediterráneo y el mar Rojo, desde Suez (el proyecto se materializaría años más tarde, durante el reinado de otro Bonaparte, Napoleón III, y de la mano de Ferdinand de Lesseps); al mismo tiempo, exploraron el Nilo y los restos arqueológicos del Antiguo Egipto.

Durante dos años recorrieron el país haciendo exploraciones arqueológicas, copiando textos, dibujando edificios antiguos, realizando estudios etnológicos, geológicos, zoológicos y botánicos... Todos estos trabajos quedaron recogidos en Description de l'Égipte, publicada en veinte tomos entre 1809 y 1822, que se convirtió en la máxima referencia de la egiptología durante décadas. Sin embargo, los últimos reductos franceses en Egipto se parapetaron para defenderse de las fuerzas inglesas hasta que hubo que capitular.


La capitulación de los franceses en Egipto (“De la empresa gran confusión”) la mayor cantidad de los tesoros arqueológicos encontrados o descubiertos por los franceses incluyendo la piedra de roseta pasó a manos del imperio británico. (“Pérdida de gente, tesoro innumerable”) Champollion pudo trabajar en una suerte de dibujo que tomó a la piedra antes de su incautación. (“Tú no debes hacer mayor tensión, Francia a mi decir haces que seas recordable.”), Y efectivamente Francia no ejerció presión alguna para la devolución de ese tesoro innumerable y pese a que la piedra de roseta fue llevado al Museo de Londres donde aún permanece fue el francés Champollión el que abrió los ojos del mundo sobre los jeroglíficos egipcios. La cuarteta ha sido aclarada

domingo, 10 de mayo de 2009

CENTURIA 3: CUARTETA 17-18-19-20

XVII
Monte Aventino arder de noche será visto,

El cielo oscuro de golpe en Flandés,
Cuando el Monarca perseguirá a su sobrino,
Cuando gentes de la Iglesia cometerán tropelías.

¿Un monte ardiendo?. El Aventino efectivamente es una de las siete colinas donde se fundó Roma y punto estratégico para el comercio por el Tíber. La frase complementaria del primer verso que dice “arder de noche será visto”. Puede inferir dos cosas:

Estamos rente a un incendio y así interpretamos literalmente a Nostradamus
O bien, hay muchas antorchas o fogatas por causa desconocida y que para un observador a distancia permiten decir “arder de noche será visto”.

En el segundo verso la mirada Nostrámica se desvincula totalmente dado que el monte Aventino está en Toma, Italia y el segundo verso nos lleva a la región de Flandes, en Bélgica. Este verso puede formar un paralelismo o bien constituir un hecho dentro de una pequeña línea de tiempo, usual en Nostradamus.

El verso mismo “ El cielo oscuro de golpe en Flandes” Tiene algunas connotaciones que debemos atender:

Primero: “El cielo de golpe” es decir, de manera muy rápida. Y “Flandes” implica , en toda la región precitada, es decir, en Bélgica..Podemos decir que dentro de este contexto que potencialmente estamos frente a una suerte de eclipse. Analicemos esa idea.

Ustedes me recordarán que siempre he planteado que a Nostradamus no hay que leerlo de manera literal. Mantengo lo dicho en tal sentido, pero en este contexto hay dos adverbios de tiempo(“cuando”) en los versos tercero y cuarto que permiten respaldar el evento. Si observan bien: El primer verso habla de Italia y el segundo de Bélgica. El tercer verso habla de un monarca persiguiendo a su sobrino y el cuarto de tropelías cometidas por gente de iglesia. Ambos versos, el tercero y el cuarto comienzan con el adverbio de tiempo o la palabra que otorga temporalidad. Sin embargo, hay otros elementos ha considerar. Sigamos:

Volvamos a nuestro verso: “El cielo oscuro de golpe en Flandes”. Si habla de cielo oscuro de golpe es que está de día cuando ocurre el fenómeno. Si fuera literal la interpretación diríamos que durante la noche es imposible apreciar que el cielo se pusiera oscuro, quizás sin estrellas pero Nostradamus hubiera encontrado otra manera de decir semejante fenómeno. Y si es de día hablamos de un eclipse. Pero, tampoco un eclipse es de golpe o mejor dicho un eclipse se realiza de manera tan rápida como para decir de golpe. Por tanto no se refiere a un eclipse. Y si hubiera sido un eclipse y de golpe ocurrido los anales históricos de alguna manera darían cuenta y simplemente no he hallado nada al respecto.

Ya sabemos que no habla de eclipse, pues bien, sepamos que si no es tal por defecto y Perogrullo, estamos frente a una metáfora. Y es esto es así entonces el concepto “oscuro” y “ cielo” representan y son símbolos de un hecho y no de un fenómeno celeste. Vayamos a la historia para entender de mejor manera el contexto de esta cuarteta. Luego dilucidaremos este misterio.

Enrique de Navarra, futuro Enrique IV fue sobrino de Carlos IX, Dado que su madre era sobrina de Francisco I, hermano de Carlos IX, por tanto, Enrique de Navarra era sobrino en segundo grado de Carlos IX.

El matrimonio no sólo era indeseado por los novios, también lo era para el Papa que no autorizó la boda y para el pueblo francés. París se convulsionó durante días llevando incluso a la huida del gobernador, y el asesinato de Gaspar de Coligny finalmente revoluciona la ciudad. Sin embargo, una semana después de la boda, los extremistas católicos rompieron todo entendimiento y se produce el hecho conocido como Matanza de San Bartolomé contra los hugonotes. (“Cuando gentes de la Iglesia cometerán tropelías”). Se dice que la orden fue dada por Catalina de Médici por temor al poder de los hugonotes y que Carlos IX aceptó matar a los cabecillas, pero sin tocar a Enrique y a Luis I, Príncipe de Condé.

Durante la noche del 24 de agosto, los nobles protestantes fueron sacados del Palacio del Louvre y masacrados en las calles. Los asesinatos se extendieron a todos los protestantes y por otras tantas ciudades de Francia durante varios días. (“Cuando gentes de la Iglesia cometerán tropelías”). Enrique, para salvar su vida, se vio forzado a convertirse al catolicismo (5 de febrero de 1576) y a seguir en la corte bajo una mal disimulada vigilancia de todos sus movimientos. No obstante, a finales de ese año consiguió escapar de la corte y luego abjuró de su reciente adhesión al catolicismo, declarando de nuevo su profesión de fe calvinista, y se puso al frente de las Fuerzas Protestantes durante la Cuarta Guerra de Religión. (“Cuando el Monarca perseguirá a su sobrino,”)

en las capitales de provincia se secundó la masacre. El 25 de agosto los asesinatos tuvieron lugar en Orleans y Meaux; el 26 en la Charité-sur-Loire; el 28 y 29 en Angers y Saumur; el 31 de agosto, en Lyon; el 11 de septiembre en Bourges; el 3 de octubre en Burdeos; etc. El número de muertos se estima en total en 2.000 en París y de 5.000 a 10.000 en toda Francia.

El Papa Gregorio XIII, en cuanto supo la noticia, organizó un solemne Te Deum en la basílica de San Pedro. Y esta basílica Se encuentra en la orilla oeste del río Tíber al igual que el Monte Aventino. Muchos de los que estuvieron ahí empezaron a encender pequeñas antorchas una vez finalizada Te Deum en diversas procesiones por el Monte Aventino y alrededores. Y sepamos que no fue el único acto de regocijo por esas matanzas, se efectuaron otras actividades de celebración. (“Monte Aventino arder de noche será visto,”)

Ahora ya sabemos el contexto histórico, 1572 aproximadamente, y podemos ya seguir nuestro pequeño análisis del segundo verso en cuestión.

La Guerra de los Ochenta años o Guerra de Flandes fue una guerra que enfrentó a las Diecisiete Provincias de los Países Bajos contra su soberano, el rey de España, con el fin de conseguir la independencia. La rebelión contra el monarca hispánico comenzó en 1568 y finalizó en 1648 con el reconocimiento de la independencia de las siete Provincias Unidas, hoy conocidas como Países Bajos (u «Holanda»). Ese es nuestro contexto, sin embargo la cuarteta está referida a 1572 y en 1572 el duque de Alba debe hacer frente a varios intentos de invasión.

Los mendigos del mar(Como mendigos se conoció desde 1566 a los habitantes de los Países Bajos que se opusieron a la administración española) capturan en abril la ciudad portuaria de Brielle y desde allí los puertos de Flesinga y Enkhuizen, cerrando la salida al mar de las ciudades de Brabante y Holanda, las provincias más ricas de los Países Bajos, con el fin de acabar con su comercio. El éxito de los mendigos del mar fue la mecha que volvió a encender la rebelión por la región. Las ciudades de las provincias de Holanda, Zelanda, Frisia, Güeldres y Utrecht reclamaban la presencia de Guillermo, el cual volvió por el norte al frente de un ejército, y su hermano Luis ataca desde el sur al frente de otro. El duque de Alba reacciona y pacifica el sur venciendo a las tropas de los rebeldes que sitiaban Mons, mientras en el norte su hijo Don Fadrique asalta y saquea las ciudades de Malinas, Zutphen y Naarden matando a sus habitantes

Fernando Álvarez de Toledo, III Duque de Alba y nuevo regente del Flandes español(1567-1573), comenzó una dura represión que condujo a la condena a muerte de los condes de Horn y Egmont por parte del Tribunal de los Tumultos o de la Sangre.

En 1572, conquistaron Brielle y Flesinga, hecho que motivó en la mayor parte de los Países Bajos una sublevación en primavera contra el gobierno del III Duque de Alba. (“El cielo oscuro de golpe en Flandés,”) La cuarteta ha sido documentada y resuelta.

XVIII
Después de la lluvia de leche bastante larga,

En varios lugares de Reims el cielo golpeado:
¡Oh qué conflicto de sangre cerca de ellos se apresta!
Padre e hijos Reyes no osarán acercarse.

Recurrente es para Nostradamus hablar de Leche al parecer. Veamos que logramos.
Dice el primer verso “después de la lluvia de leche”, en pocas palabras agua blanquecina y “bastante larga” se refiere a que dicho “ fenómeno” por así denominarlo tuvo una duración un poco prolongada. Este verso tan singular y metafórico no aporta nada en términos de claves para entender la cuarteta. Sin embargo el concepto “lluvia” indirectamente alude, aunque suene de Perogrullo, a cielo desde donde llueve. Potencialmente podemos estar frente a lo que Nostradamus llama “leche” pero para nosotros es gas venenoso. Arma que se usó por primera vez en la primera guerra mundial. Vayamos por el segundo verso:

El segundo verso dice “ En varios lugares de Reims el cielo golpeado”. Aquí cambia la situación anterior. Porque cuando Nostradamus habla de “cielo golpeado” , pero en varios lugares dentro de la ciudad francesa. Finamente, el profeta emplea nuevamente los dos puntos. Podríamos decir que “ cielo golpeado” es un cielo que recibe golpes y la única visión cercana a eso es que ese cielo recibe fuego antiaéreo o fuego de artillería.

La historia nos dice que Reims efectivamente fue gravemente dañada con intensos bombardeos de la Primera Guerra mundial. (“En varios lugares de Reims el cielo golpeado:”) Como curiosidad Reims es llamada la ciudad de los reyes, porque se encuentra la catedral de Notre Dame lugar de consagración de los reyes de Francia. Fueron tan graves los daños sufridos durante el conflicto antes mencionado que sólo 60 casas quedaron habitables en dicha ciudad.

Toda la zona circundante fue aplastada por el fuego de la artillería alemana y la misma catedral no se vio mejor librada. Sus techumbres se vinieron abajo, los obuses abrieron cráteres en el pavimento, y la torre norte se vino abajo, demolidos sus cimientos por los impactos.

La Segunda Batalla del Marne, o Batalla de Reims (15 de julio al 6 de agosto de 1918) fue la última gran ofensiva alemana en el Frente Occidental (Primera Guerra Mundial).

En lo que comenzó como la última gran ofensiva alemana de la Primera Guerra Mundial, la Segunda Batalla del Marne se convirtió en una importante victoria Aliada. Cuando se hizo evidente que los alemanes no sólo ha fracasado en su objetivo de ganar la guerra en esta ofensiva, pero en realidad había perdido terreno, una serie de comandantes alemán, incluidos Príncipe Guillermo, cree que la guerra se perdió. La batalla tuvo lugar durante el transcurso de 15 de julio a 6 de agosto de 1918, en el último año de la guerra. Erich Ludendorff, efectivamente el alemán Jefe de Estado Mayor (aunque Paul von Hindenburg fue el comandante aparente), está convencida de que la guerra podría ser ganada por el mejor un ataque en Flandes.

A tal fin se determinó para atraer a las fuerzas aliadas de Bélgica a la Marne en un gran ataque de diversión, de preparación para una nueva ofensiva más al norte. La segunda ofensiva en Marne se inició en la retaguardia como un primer impulso hacia la ruta a París recapturando el penacho Chemin des Dames, una formidable posición que los alemanes tomaron en 1914 y perdieron durante 1917, con un alto costo para los franceses,. En el día de la ofensiva del lanzamiento, el 15 de julio, 23 divisiones alemanas de la Primer y Tercer Ejército, atacaron el Cuarto Ejército francés (comandado por Gouraud) al este de Reims, (¡Oh qué conflicto de sangre cerca de ellos se apresta!,)mientras que otras 17 divisiones de la Séptimo Ejército, asistida por el Ejército Noveno Eben, atacaron la Sexta del Ejército Francés (Degoutte) en el oeste. En Reims atacando de esta manera, Ludendorff intentaba dividir a las fuerzas francesas. Las fuerzas de EE.UU se unieron a las francesas mas 85.000 soldados de Sir Douglas Haig pertenecientes a la Fuerza Expedicionaria Británica (BEF), aunque la mayoría de las fuerzas de este último se encontraban más al norte en Flandes.

El ataque al este rápidamente demostró ser un fracaso y se detuvo a las 11 horas del primer día sin que se reanudara.Sin embargo, la ofensiva en el oeste de Reims ha tenido más éxito, rompiendo a través de la Sexta del Ejército francés y en el cruce de la Marne. Dormans. Boehm, con la ayuda de seis divisiones, ha establecido un puente de nueve millas de largo y cuatro de profundidad antes de la Novena Ejército francés, comandado por De Mitry y con el apoyo de británicos, estadounidenses y tropas italianas, detuvo su avance el 17 de julio. En última instancia, los alemanes fracasaron en sus esfuerzos para romper la defensa, pese a los incesantes bombardeos sobre Reims incluso. (“En varios lugares de Reims el cielo golpeado:”)

Ferdinand Foch, el Comandante Supremo Aliado, por sí solo, autorizó el 18 de julio una ofensiva, el lanzamiento de 24 divisiones del ejército francés , además de fuerzas de los EE.UU., británicas y tropas italianas, y algunos de los 350 tanques que se disponían. En esto fue completamente exitoso. Mangin del Décimo Ejército francés, y del Sexto Ejército Degoutte condujo el ataque, el avance de solo cinco millas en el primer día. Berthelot del quinto Ejército francés y su filial el Noveno ejército de Eben lanzó ataques en el oeste.

El 20 de julio los alemanes ordenaron un retiro. Francia sufrió 95.000 bajas, Alemania 168.000, con 13.000 incurrir en pérdidas de Gran Bretaña y los EE.UU. 12.000. , (¡Oh qué conflicto de sangre cerca de ellos se apresta!,)Como consecuencia de los desastrosos resultados de la Marne, la ofensiva sobre Flandes de Ludendorff Flandes prevista inicialmente fue pospuesta y, a continuación, totalmente cancelada. Ninguna otro intento a gran escala para ganar la guerra se llevó a cabo posteriormente.

El verso : “Después de la lluvia de leche bastante larga” El concepto “ después significa que los acontecimientos en la llamada segunda batalla de Marne o Reims ocurren después de esa lluvia Lo que no sabían ustedes es que Previamente al despliegue de la ofensiva alemana se dispusieron bombardeos masivos con gas a fin de debilitar las defensas, sin que menguara la capacidad de defensa francesa, dado que ya se disponía de suficientes mascarillas antigas.

Reims y alrededores quedaron prácticamente borrados del mapa. Una zona de guerra en donde es evidente que ningún Francés sea (“Padre e hijos “) no desearía estar en esa campo de batalla, de hecho los alrededores demoraron muchos años en ser restituídos a la naturaleza. y además, por la destrucción de Reims la ciudad en donde se coronaban a los monarcas franceses también demoró en ser reconstruída,.(“Reyes no osarán acercarse”). La cuarteta ha sido aclarada.


XIX
En Luca sangre y leche lloverá,

Un poco antes cambio de pretor:
Gran peste y guerra, hambre y sed se verá,
Lejos de donde morirá su príncipe rector.

La palabra original que designa es “luques”. Muchos observan que “luques” está relacionado con la ciudad de Lucca, en la región de Toscana en Italia, porque es una suerte de gentilicio. Sin embargo, El nombre Luques deriva del latín Lucus, con el significado de lugar de los bosques sagrados o según otros lingüistas, el término expresaba la idea de bosque. Esta palabra pasa al árabe Lukk (Ibn Idari) y como Lukkon (al-Idrisi El paso al castellano Luque está claro, ya que en la evolución del mozárabe es típico la pérdida de la –o final.

Y Lucus fue uno de los cinco territorios o regiones en que se dividió el protectorado español de Marruecos en 1935 y perduró hasta la independencia de Marruecos. Como asimismo el nombre de un río dentro del mismo territorio al que debe su nombre.

No es Lucca por cuando la historia de esta ciudad no es relevante históricamente, pese a que puede estar relacionada con otras cuartetas. Nostradamus emplea a veces nombres que no siempre representan las mismas ciudades o pueblos que uno conoce. Así por ejemplo podemos encontrar Antioquia en Colombia o Antioquia en Asia. Cuidado con eso. Además jamás la imagen de “En Luca sangre y leche lloverá” se ha dado ni se dará.

El segundo verso “Gran peste y guerra, hambre y sed se verá,” nos hace reflexionar;
Por qué Nostradamus habla de “sed”. En todo conflicto es de suponer que exista sed entre los que combaten, pero al decir “...sed se verá” es indicativo que estamos frente a un conflicto que se desarrolla seguramente en un área donde “el agua” es esencial. Dicho territorio cual fuera, debe reunir ciertas condiciones, como por ejemplo, una geografía desértica o semiárida. Y la guerra del Rif en territorio de Marruecos o del protectorado español de Marruecos reúne esas condiciones.

Nostradamus dice “gran peste y guerra” es decir hay una guerra un conflicto sangriento. Tal es el caso de lo que fue la Guerra del Rif español entre 1921 y 1927 en Marruecos(“Gran peste y guerra, hambre y sed se verá,”) Uno de los episodios más dramáticos fue la derrota española en la batalla de Annual el 22 de Julio de 1921 en la que murieron cerca de 13.000 españoles.
Durante la Guerra del Rif, en 1921-1927, fuerzas combinadas franco-españolas arrojaron bombas de gas mostaza sobre los rebeldes beréberes. 100.000 soldados españoles y 325.000 franceses fueron necesarios para completar el control del territorio.

Según Sebastián Balfour, la motivación de los ataques químicos se basaba principalmente en venganza por la derrota del Ejército de África y sus reclutas marroquíes, los Regulares, en la Batalla de Annual el 22 de julio de 1921.

La derrota española, el Desastre de Annual, que costó las vidas de 13.000 españoles y soldados coloniales según la cuenta oficial, llevó a una grave crisis política y a una redefinición de la política colonial española hacia la región del Rif. La crisis política llevó a decir a Indalecio Prieto en el Congreso de los Diputados: "Estamos en el periodo más agudo de la decadencia española. La campaña de África es el fracaso total, absoluto, sin atenuantes, del ejército español"

El Ministro de Guerra ordenó la creación de una comisión de investigación, dirigida por el respetado general Juan Picasso González, que tiempo después desarrollaría en un informe el llamado "Expediente Picasso". A pesar de que anunciaba numerosos errores militares, no se pudo establecer responsabilidad política de la derrota debido a los obstáculos planteados por varios ministros y jueces. La opinión popular culpó ampliamente al rey Alfonso XIII, que, según varias fuentes, había alentado al general Manuel Fernández Silvestre a penetrar irresponsablemente en posiciones lejanas a Melilla, sin poseer defensas suficientes en retaguardia.

Incluso antes de la utilización de armas químicas, el ejército español recurría comúnmente a métodos de represión brutal, que en algunos casos incluían la decapitación, después de su primera derrota en la Guerra de Melilla de 1909. No obstante dicha cita exige tener en cuenta la parcialidad de dicha fuente y los actos de barbarie cometidos por los rifeños.

El 20 de agosto de 1921, España solicitó a Alemania suministros del gas mostaza por Hugo Stoltzenberg, aunque en el país germano estaba prohibida la fabricación de dichas armas por el Tratado de Versalles de 1919. La primera entrega se produjo en 1923 El uso de armas químicas en el Rif fue descrita por primera vez en un artículo de un diario (hoy extinto) de habla francesa publicado en Tánger, de nombre La Dépêche marocaine, y de fecha el 27 de noviembre de aquel mismo año. Juan Pando ha sido el único historiador español que ha reconocido el uso de gas mostaza a partir de 1923. Un periódico español, La Correspondencia de España, publicó un artículo titulado Cartas de un soldado el 16 de agosto de 1923 respaldando el uso de agentes químicos.

Según el general de la aviación militar Hidalgo de Cisneros en su libro autobiográfico "Cambio de rumbo", él fue el primer piloto que arrojó 100 kilogramos de bombas de gas mostaza desde su avión Farman F.60 Goliath, en el verano de 1924. Cerca de 127 bombarderos se utilizaron en la campaña, lanzando alrededor de 1.680 bombas al día. De aquellos aviones, trece fueron estacionados en la base aérea militar de Sevilla. Antes de ser transportadas por los Farman F.60 Goliath, las bombas de gas mostaza habían sido traídas de los arsenales alemanes y entregados en Melilla

Antes de continuar, es preciso señalar que estamos frente a una cuarteta que tiene una cláusula principal que va desde el primer verso alargándose al segundo por medio de una coma. Luego asoman los típicos dos puntos abriéndose a una paracláusula que va desde el tercer verso alargándose al cuarto por medio de una coma. Esta paracláusula es una imagen secundaria derivada o que da origen a la cláusula principal.

Continuemos el río nuestra historia, la región de Lucus. Y si hablamos de esa región es que hablamos de Larache es una ciudad portuaria localizada en el noroeste de Marruecos. Es capital de la provincia que lleva el mismo nombre. Ubicada dentro de la región Tanger-Tetuán, está a unos 85 kilómetros de Tánger y a 105 de Tetuán. Se encuentra situada en el litoral atlántico, en la margen izquierda del estuario del río Lucus

Entre marzo y mayo de 1924 se completa la instalación de la fábrica del gas, situada en la carretera entre Melilla y Nador, a la altura de la base de hidros de Atalayón. Hasta allí llega-ban los componentes de la Iperita por separado (oxol y ácido clorhídrico) y se procedía a su mezcla y envasado, en tanto que en los pañoles de Tauima y la propia base de Atalayón esperaban almacenadas unas 250 bombas, y recién había comenzado el suministro a la Artillería, para una batería experimental de 155 mm. Mandada por el capitán Planell. ("... y leche lloverà")

Pero las bombas de 50 Kg. (C-1), las más eficaces por su cantidad de 8 litros de Iperita, presentaban numerosos problemas de fabricación en sus soldaduras, y hubo que abandonarlas pronto, teniendo que ser sustituidas por la C-2, de 10 Kg. (3,25 de agente), que también tu-vieron que ser retiradas por distintos problemas para mantener la fabricación de la C-5, de veinte kilos y una carga de 6,5 litros de gas. En cualquier caso, en julio de 1924 se interrumpió la fabricación de Iperita, cuando se llevaban fabricados 9.000 kilogramos de mostaza, que fue envasado y servido en forma de bombas C-5 en su mayor parte, con lo que la aviación dio inicio a la ofensiva de aspecto estratégico que antes señaláramos, y cuyo resultado fue la decisión de Abdelkrim de atacar a Francia, ataque que comenzó el 12 de abril de 1925 y que ocasionó 12.000 muertos en las tropas coloniales que defendían la línea del Uarga —algunos más que los sufridos por España en Anual, aunque los galos nunca han hecho demasiada propaganda de ello—. Con el frente derrumbado y los rifeños a las puertas de Fez, Francia acelera los contactos con España —ahora sí— para poner fin entre ambas naciones al despropósito rifeño de mantenerse fuera de la órbita de Marruecos. El desembarco en Alhucemas, en septiembre de ese año, volvió a disparar las cifras de empleo de armas químicas, esta vez por parte española y también francesa, además del más potente ejército colonial que conoció la Historia cuando puso en línea diez divisiones (100.000 soldados) treinta y una baterías de artillería y seis compañías de carros blindados, todo ello apoyado por 400.000 soldados más de tropas indígenas.

Medio millón de hombres iniciaron los movimientos para recuperar el territorio de la cábila de Beni Serual, que Abdelkrim había hecho suyo en dos semanas. En el norte, en septiembre, tuvo lugar la gran operación, en la que Francia colaboró con un acorazado, dos cruceros, dos monitores y dos destructores, dejando al ejército español llevar el peso de la acción terrestre y aérea. Huelga decir que, para una ofensiva de tal calibre, se multiplicó el empleo de todo tipo de armas; sin embargo, el día del desembarco se lanzaron 1.050 bombas convencionales de trilita (A-4) y sólo 17 C-5 de Iperita y, por contra, las unidades terrestres que avanzaban por los repechos situados frente a la playa de La Cebadilla, entraron en contacto con partículas amarillas en las que nadie se fijó, aunque, al día siguiente, comenzaron a aparecer los síntomas en los soldados que habían estado en contacto con ellas y que tuvieron que ser evacuados con síntomas de iperitación.

Sencillamente, con las 50 bombas servidas por el contrato con Gardiner, más las arrojadas por aviones españoles que no estallaban, el Rif dispuso de una cantidad indeterminada de gas mostaza que, sin dudar, utilizó contra el enemigo, tal cual habría hecho cualquier otro Estado en guerra. Abdelkrim pagaba dos pesetas por cada proyectil de gases que se recuperara y, así como las bombas de aviación se utilizaron para esparcir su contenido —lo que implica la existencia de equipo antigás en el lado rifeño—, con los proyectiles de cañón lo que se hizo fue lanzarlos de nuevo hacia las líneas españolas, sobre Tetuán. Y Tetuán se sitúa dentro de la región de Tanger-Tetuán donde está Lucus. Incluso se dio el caso de que el teniente Díaz Ripoll tuviera oportunidad de recoger una granada recién disparada sobre su posición y, al no explosionar, cargar una de sus piezas con ella y devolverla a las líneas rifeñas. (“En Luca sangre y leche lloverá”). Y sepan algo más. La guerra del if fue extremadamente sanguinaria según testimonios y la historia misma. ("sangre")Mayores antecedentes los pueden hallar en la red.


Ahora bien el verso segundo dice:” Un poco antes cambio de pretor: “

Un pretor era un magistrado romano cuya jerarquía se alineaba inmediatamente por debajo de la de cónsul. Hoy juez menor. Sin embargo, En los primeros tiempos de la república romana, el término pretor servía para designar a los cónsules, porque estaban colocados al frente de los ejércitos. Por tanto cuando Nostradamus habla de Pretor habla de un jefe del ejército.
Recordemos el desastre de Annual ocurrió en 1921. Ese desastre hizo que se cambiara el jefe de ejército

El desastre de Annual provocó una terrible crisis política. El gobierno de Allendesalazar se vio obligado a dimitir, y en agosto de 1921, el rey Alfonso XIII encarga a Antonio Maura formar un gobierno de concentración nacional del que formaron parte todos los grupos políticos. Este gobierno estuvo dividido entre quienes deseaban una intervención más decidida en Marruecos y los partidarios del abandono. El ministro de la Guerra ordenó al general Juan Picasso elaborar un informe conocido como Expediente Picasso, en el que, a pesar de diversas acciones obstructivas, se señalaban múltiples errores militares, calificando de negligente la actuación de los generales Berenguer (Alto Comisario) y Navarro (2º Jefe de la Comandancia General de Melilla) y de temeraria la del general Silvestre.

Quedaban desestimados los testimonios infundados de que el Rey había animado, con el telegrama: "Olé los hombres", la penetración irresponsable de Silvestre hasta puntos alejados de Melilla sin contar con una defensa adecuada en la retaguardia.

Pero la crisis política continuaba. El gobierno de Maura cayó en marzo de 1922 y tras él los gobiernos de Sánchez Guerra y García Prieto. Antes de que el informe Picasso se debatiera en el Pleno de las Cortes, el general Miguel Primo de Rivera dio un Golpe de Estado el 13 de septiembre de 1923, (” Un poco antes cambio de pretor: “) decidido a poner fin a la deriva política. Justo el año 1923 en que España empezó a utilizar los agentes químicos en el Rif.

Finalmente el cuarto verso dice: “Lejos de donde morirá su príncipe rector”. Dentro de este verso tenemos el concepto “rector” que puede sinonimizarse por dirigente, líder, superior. Y el concepto “príncipe” esta relacionado con nobleza.

Abd el-Krim o Abdelkrim(“Príncipe rector”) (forma más conocida en las historiografías europeas, que recogen la pronunciación coloquial de su nombre) fue un dirigente de la resistencia contra la dominación colonial española y francesa en el Rif, región de cultura bereber en el norte del actual reino de Marruecos, y presidente de la efímera República del Rif (1923-1926).(“rector ”)
Abd el-Krim era hijo de Abd al-Karim al-Jattabi –el orante-, un cadí, miembro del clan de los Ait Jattab que pertenecía a una noble familia llamada los boudchar (de donde procede el epíteto Al-Jattabi), una facción de la poderosa tribu de los Ait Waryagar o Beni Urriaguel.(”príncipe”)

De su padre, jefe del clan, recibió una educación religiosa tras lo cual fue enviado a cursar bachillerato español en Tetuán y Melilla, después estudió derecho islámico en la mezquita Qarawiyyin de Fez, y más adelante derecho en la Universidad de Salamanca.

Creó la denominada República del Rif, que no fue bien vista por los países europeos —con la excepción de Inglaterra, que contaba con razones estratégicas para avalar la decisión— por cuanto su finalidad era la expulsión de franceses y españoles del territorio rifeño y de todo Marruecos. Las potencias europeas se aliaron en su contra, y la contraofensiva conjunta, que comenzó el 8 de septiembre de 1925 con el desembarco de Alhucemas, bajo el mando del General Miguel Primo de Rivera, acabó con la derrota de la República en 1926.

Después de la derrota el líder rifeño fue vendido a los españoles por algunos guerrilleros rifeños pero él, antes de ser capturado por los españoles, prefirió entregarse a las tropas francesas.
Las autoridades coloniales convinieron su deportación a la isla de La Reunión, una posesión francesa de ultramar próxima a Madagascar. En 1947, tras lograr autorización del gobierno francés para su traslado a la metrópoli, escapó durante una escala en Puerto Saíd. El gobierno egipcio, encabezado por el rey Faruq I, lo acogió como refugiado.

Desde Egipto encabezó el comité de liberación del Magreb árabe. En 1956, tras la independencia de Marruecos, rechazó la oferta del rey Mohammed V de regresar con honores a su patria. Murió en El Cairo en 1963, (”Lejos de donde morirá su príncipe rector”). poco después de ver completa la descolonización del Magreb, tras la independencia de Argelia. La cuarteta ha sido aclarada


XX
Por las comarcas del gran río Bético,

Lejos de Iberia en el reino de Granada:
Cruces rechazadas por gentes Mahométicas,
Uno de Córdoba traicionará la comarca.

Bético deriva de Betis. El término Betis puede refiere al Nombre romano para el río Guadalquivir, por tanto seguimos asistiendo a una cuarteta que nos habla de España y con los dos puntos al término del segundo verso, entonces, el profeta nos habla de un único hecho.
Si leemos bien, Nostradamus el primer verso nos deja no tan sólo en España sino en Granada una ciudad y un municipio español capital de la provincia homónima situado en la comunidad autónoma de Andalucía.

El río Guadalquivir es un río español que nace en la Cañada de las Fuentes, a 1.400 msnm, en término del municipio de Quesada, en la Sierra de Cazorla (Jaén), discurre por las provincias de Jaén, Córdoba y Sevilla y desemboca por Sanlúcar de Barrameda, en un amplio estuario entre la provincia de Cádiz y la de Huelva. Entre Sevilla y el estuario, se sitúa una amplia zona húmeda: las Marismas del Guadalquivir. Es el quinto río por extensión de la península Ibérica.

En su recorrido por Andalucía de este a oeste, atraviesa ciudades como Andújar, Sevilla o Córdoba. Los romanos lo llamaron Betis

Extraños es que Nostradamus diga “ Lejos de Iberia” y luego agregue “en el reino de Granada”, zona que de hecho está entro de la península Ibérica. Esto se comprende cuando uno sabe que El nombre de Iberia, en un principio, sólo se refería a una pequeña parte de la península: era únicamente una parte pequeña de la actual Huelva.

En tiempos del historiador griego Polibio, que estuvo en Numantia en el siglo II a. C., Iberia era sólo la parte costera mediterránea de la península. Posteriormente prevaleció más el criterio geográfico que el étnico y a finales del siglo I a. C., Estrabón ya denominaba Iberia a la península, geográficamente(en su obra Geografía cuenta todo lo que sabe sobre Iberia en épocas anteriores, pero dice que en su tiempo el límite estaba ya en el Pyrene). Apiano, a mediados del siglo II, escribió que la península era «llamada ahora Hispania en lugar de Iberia por algunos».

Finalmente a modo de engrosar todavía más los antecedentes anteriores diré que durante el emirato árabe independiente en España(recordemos que tras la rápida conquista musulmana de la Península ibérica (711 - 718), esta se constituye como provincia dependiente del Califato de Damasco. Sus gobernantes fijaron su capital en Córdoba y recibieron del Califa de Damasco el título de valí o emir.).el llamado Califato de Córdoba, la división administrativa en la que se englobaba la mayor parte del territorio que más tarde se conocería como Reino de Granada era la cora de Elvira. Y la Cora de Elvira incluía algunos territorios de Marruecos como Ceuta y Melita. (“Por las comarcas del gran río Bético,”).

Por tanto si Nostradamus dice “lejos de Iberia en el reino de Granada” se refiere a Marruecos inexorablemente desde un punto de vista geográfico. El Reino de Granada comprendía parte de las provincias actuales de Córdoba, Sevilla, Jaén y Cádiz, y la totalidad de Almería, Málaga y Granada, pero fue reduciéndose hasta que en el siglo XV abarcaba aproximadamente las provincias actuales de Granada, Almería y Málaga. (“Por las comarcas del gran río Bético,”)

En el verso “Cruces rechazadas por gentes Mahométicas”, “Mahométicas” es una palabra potencialmente inexistente es una derivación entendible creada por Nostradamus. Deriva de Mahoma, y por defecto es una referencia a personas(“gentes”) de religión islámica. Tampoco se refiere a una nueva invasión de origen árabe a la península como sugieren muchos “estudiosos” de Nostradamus. Se refiere en el fondo al rechazo hacia la cultura cristiana y si recordamos que habla de Betis, es decir, España, con mayor razón, dado que España siempre fue un baluarte de la cultura católcia en Europa y en el mundo.

Por defecto y por lo que ya sabemos, se refiere a los árabes de Marruecos.

La única relación de España con Mahomía Marruecos, además de las invasiones y dominio árabes conocidas por todos dentro de la historia, es su protectorado en África la zona llamada RIF, una región de Marruecos que se mantiene como protectorado de España todavía. Marruecos sigue reclamando la ciudad, al igual que Ceuta y el resto de territorios norteafricanos de España, como supuesta parte integrante de su territorio, aunque en realidad jamás ha ejercido la soberanía sobre ambas ciudades. El Gobierno de España nunca ha mantenido ningún tipo de negociación al respecto ni ha expresado en ninguna ocasión tener intención de hacerlo. Ceuta y Melilla tampoco son considerados por Naciones Unidas como territorios pendientes de descolonización

Comprendamos algo antes de adentrarnos en la historia. El verso “Cruces rechazadas por gentes Mahométicas,” como ustedes lo ven no está referida al ejército árabe de Francisco Franco en territorio Español. Aunque estos fueron reclutados en Marruecos y tenían religión islámica, Los marroquíes integrantes del ejercito Franquista alcanzaban a los 100.000 soldados que salieron desde el antiguo Protectorado para ir a una guerra. Eran tropas reclutadas en lugares donde reinaba la miseria y la ignorancia, y fueron la miseria y la ignorancia las que los empujaron a luchar por los caminos y pueblos de Andalucía, Extremadura, Castilla, Madrid, Aragón, Valencia, Cataluña

Franco contaba con el apoyo de la iglesia católica conservadora en España. Los republicanos más bien mayoritariamente eran comunistas o socialistas agnósticos o liberales. De hecho la Iglesia católica apoyó indirectamente a los Nacionales. Hablo de la iglesia por cuanto Nostradamus menciona “cruces” símbolo inequívoco del cristianismo. En definitiva , analizado el verso, éste apuntaría a cierto rechazo , oposición a las cruces o a los fieles del cristianismo. Y franco por los antecedentes históricos tenidos a la vista no permitió ningún desborde religioso en su ejército extranjero. Por tanto no se refiere a la Guerra civil española este verso sino a hechos anteriores. Y para ser más precisos se refiere a la sublevación del Rif español ocurrida en 1921. Vayamos a la historia.

Sin embargo, las tribus del Rif no se sometieron mucho tiempo a los españoles. Con ansias independentistas, los beréberes nunca han visto con buenos ojos que su pueblo fuera absorbido por España (Melilla y el Protectorado) y Marruecos (el resto del Rif) (“Lejos de Iberia en el reino de Granada:”)por lo que se produce la rebelión del Rif, dirigida por Abd-el-Krim en 1921 (“Cruces rechazadas por gentes Mahométicas,”) que provocó en las tropas españolas el desastre de Annual y que fue aplastada finalmente por España con la ayuda de Francia (tropas bajo el mando del que luego sería presidente de la república, general Pétain), lo que constituye el primer antecedente de reivindicaciones nacionalistas de los beréberes del Rif desde que pierden definitivamente la hegemonía sobre su territorio tras la colonización de Melilla. Este episodio dio lugar a una efímera independencia del territorio, la República del Rif, algo con lo que en un principio España estaba de acuerdo, ya que la independencia del Rif no contaba con los territorios de Melilla, fuera del protectorado Español, y la rebelión era más bien en contra de la hegemonía que Marruecos ejercería posteriormente a su independencia de Francia y España.

La guerra del Rif (1911 - 1926), también llamada Guerra de Marruecos o Guerra de África, (pese a ser los homónimos de otros conflictos armados distintos), fue un enfrentamiento originado en la sublevación de las tribus rifeñas, (región montañosa del norte de Marruecos), contra la ocupación colonial española y francesa, pese a haber afectado principalmente a las tropas españolas-.

Dentro de este contexto existió un hombre llamado Mohammed ben Mizzian (Béni Ensar (Nador, 1 de febrero de 1897 - Madrid, 1 de mayo de 1975), fue un militar de origen marroquí de los ejércitos de España y Marruecos, en los que alcanzó la máxima graduación.

Durante la Guerra del Rif (1921-1926) Mizzian, al mando de tropas indígenas, luchó contra el que fuera su maestro y a la sazón líder de la revuelta rifeña contra los españoles, Abd el-Krim. Herido durante el conocido Desastre de Annual en 1921, en 1923 asciende a Capitán por méritos de guerra y en 1925 a Comandante. Es durante esta campaña cuando comienza su relación de amistad con Franco, entonces teniente coronel.

Si entendemos bien. La comarca para Nostradamus dentro del contexto de esta cuarteta es en definitiva el reino de Granada adscrito al califato de Córdova. Por tanto cuando Nostradamus dice “Uno de Córdoba...” se refiere a un musulmán adscrito al califato de Córdova. Y cuando dice “ traicionará la comarca”. Mas que claro que se refiere que estará de lado de quienes no son musulmanes o más bien sustentan las cruces o mejor todavía, en contra de “ gentes mahométicas”. En conclusión el militar Mohammed ben Mizzian es “Uno de Córdova traicionará la comarca”. La cuarteta ha sido aclarada

Otros Escritores